Anna ni issho datta no ni (even though we’re so close together)….!

Standard

Bahasa Jepang, itu dia bahasa yang kelihatannya sangat rumit sekali buat silentadmirer dibandingkan dengan bahasa inggris. Mampir ke blognya Yudi, ketemulah yang katanya lagu. Buat bapak ibu kaka adik yang jago bahasa jepang, ajarin dooong….

anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro…

arifureta yasashisa wa kimi wo toozakeru dake
tsumetaku kirisuteta kokoro wa samayou bakari
sonna kakkowarusa ga ikiru to iu koto nara
samuzora no shita me wo tojite iyou

anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shiteiku senaka ni ima wa

anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsukiakari no shita de
shizuka na nemuri wo…

-See Saw-
-Anna ni Issho Datta no ni-

Terjemahan ke dalam bahasa inggrisnya :

(even though we’re so close together,
the twilight color is no longer the same…

this mundane gentleness only alienates us
these coldly ignored hearts are just wandering around
if this awkward state is how we are to live,
then just close our eyes under the winter sky

even though we’re so close together,
not even a single word could get across
between our backs that keep drifting far

even though we’re so close together,
the twilight color is no longer the same
but, at least, under this bright moonshine,
let us sleep silently…)

-See Saw-
-Anna ni Issho Datta no ni-

Kalo pengen dowload lagunya ada klik aja disini

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s